(Kinaray-a translation
by Ulysses Espartero of Flavien Ranaivo’s “Love Song”.
Ranaivo, a native of Madagascar, was born on 1914.)
Indi ako pagpalanggaa, migo
Parehas kang imo harun
Ang harun nagadura kun kagab-ihon
Kag ikaw kaptan nakun -
Hasta magmalo ang manok.
Indi ako pagpalanggaa parehas kang paminta
Ginapainit na karan ang akun busong
Indi ko makaon ang paminta
Kun ako ginagutom.
Indi ako pagpalanggaa parehas kang lunan
Nga masug-alaw lamang kun tigtururog
Kag indi run magkitaay
Kun adlaw.
Palanggaa ako, parehas kang damgo
Hay ang mga damgo imong kabuhi
Sa kagab-ihon
Kag akun paglaum kun adlawon.