Poetry in Translation: Salot ng Bayan by Gem Aramil

Peste Kang Banwa
ni Gem Aramil
ginsaylo sa Kinaray-a ni Ulysses Espartero
23 Hulyo 2012

Sa andang alima ang poder
tanan nga ebidensya pwede islan.

Wara’t magapamati nga korte
sarang nga itagoon ang hustisya
sanda man ang gahusga kang kamatayon.

Amo dya ang sitwasyon
lai run gid sa kabukidan
sa ngaran kang Oplan Baganihan--
nga para “kuno” sa banwa.

Indi run maisip ang rulubngan
kang sibilyan nga ginpaingtan.

-a translation of “Salot ng Bayan” originally written in Tagalog by a revolutionary poet who is known by the name of  Gem Aramil

This poetry in translation is a work in progress as there are Tagalog words that I find difficult to translate in the regional language of Kinaray-a. Be that as it may, I wish to extend my cordial invitation for you to read my thoughts on poetic verses and check my blog site STROKES OF MY HAND via http://yulespartero.blogspot.com